Strona głównaKulturaPierwsze polskie zdanie w wersji cyfrowej

Pierwsze polskie zdanie w wersji cyfrowej

Biblioteka cyfrowa Fides udostępniła w wersji cyfrowej wyjątkowy skarb – Księgę henrykowską. Jest to niezwykle cenny dokument polskości Śląska, przechowywany w Archiwum Archidiecezjalnym we Wrocławiu, sporządzony w latach 1268-1273. Znalazło się w nim pierwsze zapisane zdanie w języku polskim.
Pełny tytuł tego dokumentu brzmi: „Liber fundationis claustri Sancte Marie Virginis in Henrichow” czyli Księga założenia klasztoru Najśw. Maryi Panny w Henrykowie. Słynne pierwsze zdanie w języku polskim „day ut ia pobrusa, a ti poziwai”, co znaczy „pozwól, ja będę mełł, a ty odpocznij” znajduje się na stronie 24 Księgi, wiersz 9 od dołu. Ranga tego dokumentu jest nie do przecenienia, stąd myśl, aby dzięki technice cyfrowej udostępnić go wszystkim zainteresowanym.

Księga henrykowska pojawiła się w Księgozbiorze Wirtualnym Federacji FIDES za łzgodą ks. prof. Józefa Patera, dyrektora Archiwum Archidiecezjalnego i Biblioteki Kapitulnej we Wrocławiu. Digitalizację wykonał Zakład Narodowy im. Ossolińskich we Wrocławiu. Z księgą można zapoznać się w dziale „Skarby bibliotek kościelnych”.

Zobacz:w wersji cyfrowej

Zobacz także

 

 

 

Skomentuj artykuł:

Komentarze mogą dodawać wyłącznie osoby zalogowane.
Jesteś niezalogowany: zaloguj się / zarejestruj się




Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników serwisu. Senior.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii. Komentarze niezgodne z prawem i Regulaminem serwisu będą usuwane.

Artykuły promowane

Najnowsze w dziale

Polecane na Facebooku

Najnowsze na forum

Warto zobaczyć

  • Aktywni 50+
  • Uniwersytety Trzeciego Wieku
  • eGospodarka.pl
  • Fundacja ITAKA - Centrum Poszukiwań Ludzi Zaginionych
  • Oferty pracy