30-06-2006
zmień rozmiar tekstu
A+ A-
Wakacje to idealny moment na nadrobienie zaległości w lekturze. Wybór "co czytać" jednak jest bardzo trudny - rocznie ukazuje się ogromna liczba książek na bardzo zróżnicowanym poziomie. Tymczasem w Polsce informacje o nagrodach literackich pojawiają się, głównie przy okazji wprowadzenia do sprzedaży polskiego tłumaczenia nagrodzonego tytułu. Aby ułatwić pasjonatom wybór literatury najwyższej klasy EMPiK proponuje pozycje najbardziej wartościowe - książki, nagrodzone w różnych krajach.
Zaledwie skromny odsetek najlepszej literatury przekładany jest na język polski, warto więc spróbwać czytać książki w oryginale - można w ten spośób lepiej rozumieć kulturę obcych krajów oraz szlifować języki.
Ponieważ wybranie książki spośród blisko 2 milionów tytułów w językach obcych może nastręczyć trudności, EMPiK.com postanowił ułatwić życie tym, którzy chcą rozpocząć swoją przygodę z książką w oryginale. W katalogu zagranicznym na www.empik.com internetowy salon prezentuje najnowszą listę doskonałych pozycji z gatunku literatury pięknej, książek dla dzieci, fantastyki, horroru i innych. Aktualne notowanie obejmuje między innymi:
- "Die Reise" Sergio Pitola (niemiecki) – nagroda Cervantesa dla najlepszego pisarza świata hiszpańskojęzycznego
- "Camouflage" Joego Haldemana (angielski) - Nebula Awards - nagroda literatury fantastycznej
- "Trois jours chez ma mre" Francois Weyergansa (francuski) – nagroda Goncourtów
Pełna, stale aktualizowana lista książek wraz z opisami w języku polskim dostępna jest na stronie