04-07-2006
zmień rozmiar tekstu
A+ A-
Szybkość dostępu do informacji, myśli i idei ma w dzisiejszych czasach pierwszorzędne znaczenie. Przemiany kulturowe są coraz szybsze. W zglobalizowanym świecie Polacy nie mogą sobie pozwolić na bierność w poszerzaniu i aktualizowaniu swojej wiedzy. Jeśli mamy konkurować z innymi narodami, musimy mieć natychmiastowy dostęp do najbardziej aktualnych myśli i idei powstających na świecie. Akcja "Czytaj oryginały" ma na celu promowanie wśród Polaków czytelnictwa pozycji napisanych w językach obcych.
W naszym kraju ciągle mało popularne jest czytanie literatury w języku oryginalnym. Zjawisko to stało się niepokojące, jako że znajomość nowych zjawisk jest wśród Polaków znikoma. Jest to także jedna głównych z przyczyn słabości Polskiej nauki, gospodarki, a także braku sukcesów Polskich dzieł na arenie międzynarodowej.
Oczekiwanie na wydanie tytułu po polsku jest równoznaczne z dezaktualizacją wiedzy zawartej w pozycji. Proces tłumaczenia i wydawania trwa niekiedy nawet ponad rok. Jeszcze do niedawna, jeśli pozycja ukazała się zagranicą, ciężko było uzyskać do niej dostęp. W dobie Internetu, książkę można kupić, bądź pobrać w kilka dni po ich publikacji.
Ideą kampanii „Czytaj oryginały” jest zwrócenie uwagi na te zjawiska i zachęcenie do sięgania po najbardziej aktualne myśli zglobalizowanego świata. W ramach akcji organizatorzy chcą każdego miesiąca prezentować szczególnie wartościowe i najbardziej aktualne tytuły z różnych obszarów kulturowych: od literatury anglosaskiej, przez europejską a na hiszpańskiej i latynoamerykańskiej kończąc.